Suomi-Countrya Chicagossa
Musiikki ei tunne kielirajoja. Kerron asiasta havainnollistava esimerkin. Lauloin 1990-luvulla turkulaisessa Sekakuoro Kulkusissa (nykyisin Auralia). Kuoron taiteellisena johtajana toimi tuolloin Kari Turunen. Teimme syyskuussa 1998 kahden viikon kiertueen Yhdysvaltojen Keski-Länteen. Kiersimme kahdella bussilla Illinoisin, Iowan ja Wisconsinin takamaita. Minulla oli pitkään matkan jälkeen virheellinen mielikuva esiintymispaikkakunnistamme. Ajattelin, että Chicagossa pitämäämme konserttia lukuun ottamatta, esiinnyimme pienillä paikkakunnilla, joista voisi käyttää ystävällisesti nimeä ”podunk”, eli perähikiä. Joskus on ihan hyvä tarkistaa asioita ihan omaksi parhaaksi ja huomata olleensa väärässä ensimmäisenä, ennen kuin joku toinen tekee sen. Pieni selaus Wikipediassa antoi seuraavat tiedot: Peoria (Illinois) asukasluku vuoden 2019 arvion mukaan oli 110 417 asukasta, Cedar Rapids (Iowa): asukasluku 126 326 vuoden 2010 väestönlaskennassa ja Des Moines (Iowa) asukasluku 213 096 vuoden 2024 arvion mukaan.
Kohtaamiset paikallisten asukkaiden kanssa olivat miellyttäviä. Vieraanvaraisuus oli ihan omaa luokkaansa. Asuimme sekä perheissä että motelleissa. Motellien huoneet olivat toistuvaa standardia, ei mitään persoonallista. Sen sijaan perheissä asuessamme pääsimme käymään mielenkiintoisia keskusteluja ja pääsimme näkemään paikallisten koteja. Osalla isäntäperheistä oli sukujuuria eri pohjoismaissa. Tapasin myös 1920-luvulla Minnesotaan muuttaneen isoäitini siskon lapsia, eli siis äitini serkkuja. He tulivat varta vasten paikalle kuuntelemaan esityksiämme.
Kiertueella
kuoromme ohjelmistossa oli muun muassa suomalaissäveltäjien, kuten Einojuhani Rautavaaran
ja Toivo Kuulan teoksia. Lisäksi esitimme virolaissäveltäjän Veljo Tormiksen teosta
Inkerin illat, johon näyttelijä Antti Majanlahti teki koreografian. Tätä
teosta esitimme kansallispuvut päällä. Asut olivat isäntiemme mielestä kovin
eksoottisia. Muita teoksia esittäessämme pukeuduimme smokkiin ja naiset pitkiin
juhlapukuihin. Itse asiassa olimme aika hyvännäköinen porukka, vaikka itse
sanonkin.
Viimeisenä
iltana ennen kotiinlähtöä meillä ei enää ollut konserttia. Yövyimme motellissa
ja kun ilta oli lämmin ja poutainen, porukka kokoontui parkkipaikalle laulamaan
ja soittamaan. Muistaakseni ykkösbassoa laulaneella Mikolla oli kitara mukana
ja hän alkoi esittämään muun muassa Steve Goodmanin kappaletta City of New Orleans
suomeksi. Juha Vainio sanoitti kappaleen vuonna 1976 nimellä Hyvää huomenta
Suomi. Jossain vaiheessa huomasimme, että myös muut motellissa yöpyneet
olivat panneet merkille porukkamme illanvieton. Lopulta yksi paikallisista tuli
esittäytymään ja pyysi minua kysymään kitaristilta, jos hän voisi vielä kerran soittaa
City of New Orleansin. Tämä sopi Mikolle ja hän soitti biisin uudestaan.
Samalla huomasimme, että jää oli murrettu. Musiikki ei tosiaan tunne
kielirajoja. Ryhmä paikallisia alkoi jutella kanssamme. Kerroimme, keitä olimme
ja miksi yövyimme motellissa jne. Vastaavasti he kertoivat olevansa töissä
eräässä Harley Davidsonille alihankintatöitä tekevässä metallialan yrityksessä.
Osa heistä oli kotoisin Floridasta ja Georgiasta. Työn vuoksi he asuivat viikot
motellissa. Hyvät juhlat päättyvät aina jossain vaiheessa ja Juha Vainion
sanoitusta siteeraten ”saattaa aamu tuoda sulle jotain tullessaan”. Näin kävi
nytkin, mutta ei siitä sen enempää.
Steve
Goodmanin kappaleen City of New Orleansin tunnetuin suomenkielinen versio
on Karman tekemä levytys vuodelta 1976. Myös Matti Esko ja Yölintu ovat tehneet
laulusta omat versionsa. Kun Steve Goodmanin alkuperäinen sanoitus kertoo
Chicagon ja New Orleansin väliä kulkevasta yöjunasta, Juha Vainio käsitteli
omassa tekstissään Suomen halki kulkevan rekan ja sen kuljettajan matkaa. Muistan
kuulleeni tai lukeneeni jostain, että Vainion tekstissä oleva kohta ”tutun
turbon vihellyksen kuulen, äänellään se mielen kohentaa” olisi alun perin lähtöisin
Vainion hyvältä ystävältä toimittaja Raimo Häyriseltä. Niin tai näin. Aina
silloin tällöin tuota lausahdusta kuulee siteerattavan eri yhteyksissä.
Tässä olemme matkalla aamiaispaikkaan. Kuljettaja tervehti meitä esittelemällä autonsa äänimerkkirepertuaaria. Komeat soundit lännen malliin.


Kommentit
Lähetä kommentti