Šaljapinin säestäjä

 

 

Keväällä 1989 suoritin varusmiespalvelusta Porin Prikaatissa. Aina tilanteen salliessa kävin varusmieskuoron harjoituksissa. Veteraanipäivänä kuoromme esiintyi Porin Urheilutalolla. Kiinnitimme huomiota jossain pukuhuoneiden lähellä käytävällä astelleeseen vanhaan, ystävällisesti hymyilleeseen mieheen. Jälkeen päin olen ajatellut, että olisi pitänyt käydä esittäytymässä ja juttelemassa tuon miehen kanssa. Kun kuoromme oli esiintynyt, istuimme katsomoon seuraamaan muiden esityksiä. Jossain vaiheessa sitten tuo vanha ystävällisesti hymyillyt mies kuulutettiin lavalle. Nimikin hänelle löytyi: George de Godzinsky. Tuossa vaiheessa hän oli 74-vuotias. Ikä ei kuulunut hänen soitostaan, vaan tunsin, kuinka saimme kuulla jotain erityistä, parempaa soittoa. Olin aikaisemmin soitellut pianolla joitain hänen kappaleitaan, mutta tämän Urheilutalon konsertin jälkeen aloin ns. fanittaa Godzinskyä.

Anne-Marie Franckin kirjassa ”Hymyillen: George de Godzinskyn elämä” kerrotaan, kuinka lapsena Suomeen emigroituneen perheen lapsi alkaa musiikin avulla löytää jalansijaa uudessa kotimaassaan. Huikea tarina Franckin kirjassa aukeaa lukijan silmien eteen, kun 21-vuotias nuorukainen lähtee venäläisen bassobaritonin Fjodor Šaljapinin säestäjäksi tämän kiertueelle Kauko-Itään. Maineikas laulaja oli jo elämänsä ehtoopuolella ja Godzinskyn mukaan tämän esityskunto vaihteli. Tämän vuoksi oli säestäjän tärkeätä kyetä transponoimaan nopeasti jopa prima vista.  

Aasian kiertueen jälkeen Šaljapin ja Godzinsky ehtivät myös levyttämään. Tokioon tuli Yhdysvalloista teknikko ja äänitykset tehtiin erään tavaratalon pienessä studiossa, jossa oli Bechstein-flyygeli. Heidän tarkoituksenaan oli tehdä kuusitoista levynpuolta kaksipuolisille sellakkalevyille. Tuolloin käytössä ollut levytystekniikka oli kömpelöä. Ensin tehtiin vahalevyt, joista tehtiin galvanoidut matriisit. Niitä käytettiin varsinaisten levyjen painamiseen. Godzinskyn kertomaan mukaan heidän oli tarkoitus levyttää venäläisiä romansseja ja myös muita lauluja useilla eurooppalaisilla kielillä. Šaljapin lauloi italiaksi, ranskaksi, englanniksi ja saksaksi. Valitettavasti levytyksiä tuli vain neljän laulun verran, sillä Šaljapin sairastui influenssaan. Lopulta Šaljapin kelpuutti levytyksistä vain ”Volgan lautturit” ja Musorgskin ”Laulun kirpusta”. Tämä viimeksi mainittu Musorgskin ”Laulu kirpusta” löytyy ainakin 1990-luvun alussa julkaisulta Deccan kokoelmalevyltä ”Hundred Golden Years of Gramophone”.

George de Godzinsky ehti vaikuttaa pitkään suomalaisessa musiikkielämässä. Hän kuoli keväällä 1994 vähän ennen kuin olisi täyttänyt 80 vuotta. Vähän ennen Godzinskyn kuolemaa Fazer Musiikki julkaisi hyvin toimitetun nuottikokoelman, johon on kerätty suosittuja lauluja hänen pitkän uransa ajalta. Tältä kokoelmalta löysimme vaimoni kanssa sopivan sävellyksen tanssittavaksi häävalssina. Mutta se meneekin jo sitten yksityisasioiden puolelle.       


Kirjallisuutta: 

Anne-Marie Franck: Hymyillen: George de Godzinskyn elämä. Tammi: Helsinki 1992. 

 

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kohtaamisia Ole Halénin kanssa

Gösta Sundqvist ja kymmenen markan seteli